کد خبر: ۸۷۱۲۵۰
تاریخ انتشار:

تو فقط بگو... من با عشق در کنارتم | نیایشِ مادرانه برای صلح در غزه

در میان هیاهوی جنگ و خاموشیِ آغوش‌ها، جمله‌ای کوتاه اما عمیق بر دل‌ها نشست: «تو فقط بگو... من با عشق در کنارتم». این پیام ساده، به نیایشی مادرانه بدل
تو فقط بگو... من با عشق در کنارتم | نیایشِ مادرانه برای صلح در غزه

گروه بین الملل: تو فقط بگو، من با عشق در کنارتم

به گزارش بولتن نیوز، و می‌دانی که می‌دانم…  
که قلبت پناهِ بی‌پناهی‌های من است.  
دستانت، خاطره‌ٔ گرما در روزهای سرد.  
نگاهت، آینه‌ٔ امیدی‌ست که هر بار در آن خودم را پیدا می‌کنم.

و می‌دانی که می‌دانم…  
که حتی سکوتت، پر از حرف‌هایی‌ست که فقط دل من می‌فهمد.  
تو هستی، بی‌ادعا و بی‌مرز،  
و من… بیشتر از همیشه، با همهٔ وجود، دوستت دارم.

و دانستنم غرق شادی و تندرستی و شادکامی...  
در آینه‌ٔ نگاه تو، خودم را پیدا می‌کنم.  
آنجا که عشق، نه گفتن است نه خواستن،  
بلکه بودنِ بی‌قید و شرط،  
و من...  
عشق می‌شوم، بی‌مرز و بی‌زمان،  
رها در آغوش روشن آگاهی.

و بعد...  
برای خدایی،  
که بوی آغوش مادرم را می‌داد،  
و آیه‌های محبتش،  
در زمزمه‌ٔ آرام لالایی‌های شبانه‌اش جاری بود.

از نگاه مادرم شناختمت،  
نه از کتاب‌ها، نه از موعظه‌ها،  
بلکه از مهربانی بی‌انتها و اشک‌های دعایش...  
تو را در چشمانش دیدم،  
و دانستم، که عشق همان خداست.

و تو...  
که همیشه، نه فقط برای خود،  
که برای فرزندانت،  
سلامتی، خوشی و طهارت را آرزو می‌کنی.

تو با هر دانه‌ٔ اشکت، درختی از امید می‌کاری،  
و دعایت، چون نوری است،  
که راه را روشن می‌سازد،  
حتی وقتی صدایت شنیده نمی‌شود.

مادرم...  
در قلب دعایت، خدا را دیدم،  
و دانستم که عشق، همین دعاهای بی‌صداست.

راستی خداجان...  
مامان هم همینطور بود،  
آرام، بی‌ادعا،  
با دستانی پُر از دعا و قلبی روشن از بخشش.

در نگاهش، مهر تو را می‌دیدم،  
و در صدایش، لالایی‌ای که شب‌هایم را به صبح وصل می‌کرد.  
تو را از او شناختم،  
نه از کتاب، نه از خطابه،  
بلکه از عشق بی‌مرز مادری‌اش…

مامانم...  
قطره‌ای بود از دریای تو.

و اما...  
می‌گفتی،  
که خدا هر چه بخواهی می‌دهدت.  
با صدایی پر از یقین،  
در دل شب، کنار نور شمع‌های دعا.

و من باور کردم،  
با هر زمزمه‌ٔ تو،  
که خواستن با عشق،  
راهی‌ست به سوی بی‌نهایت عطوفت خداوندی.

خدایا...  
من شب آرام برای کودکان عالم می‌خواهم،  
شب‌هایی پُر از آرامش، بی‌هیاهو، بی‌اشک و بی‌ترس،  
که ستاره‌ها بر لب لبخند بزنند  
و صدای بمب و گرسنگی، هیچ‌وقت زبان زمان نباشد.

مامان شاهد باش...  
که دل من در هوای آرامش آن‌ها می‌تپد،  
که آرزوی من، نه برای خود،  
که برای همه‌ٔ کودکانی‌ست که تنها خواب را بلدند  
و رؤیا را گم کرده‌اند...

خداوندا...  
با دست‌های مادرم قسم،  
که این شب را آرام کن  
برای تمام دل‌های کوچکِ بی‌پناه.

برای کودکان غزه...  
که شب را با صدای انفجار می‌خوابند،  
و رؤیا را با خاکستر جایگزین کرده‌اند،  
می‌خواهم میزبان باشم،  
در ماسال،  
سال دیگر،  
با تور آرامی از غزه،  
و زمینی پر از لبخند و بوسه‌های صلح.

ــــــــــ

`
Et tu sais que je sais…  
que ton cœur est le refuge de mes solitudes.  
Tes mains sont le souvenir de la chaleur dans mes jours froids.  
Ton regard est un miroir d’espoir dans lequel je me retrouve chaque fois.

Et tu sais que je sais…  
que même ton silence est rempli de mots que seul mon cœur comprend.  
Tu es là, sans prétention ni limite,  
et moi… plus que jamais, je t’aime de tout mon être.

Et dans ma connaissance, je suis noyé dans la joie, la santé et la pureté. Je deviens amour.

Et puis…  
Pour Dieu,  
que j’ai connu à travers ma mère,  
dans ses prières silencieuses,  
dans ses larmes de tendresse,  
dans son regard plein de lumière.

Je t’ai vu dans ses yeux,  
et j’ai compris que l’amour, c’est Toi.

Et toi…  
qui ne souhaites pas seulement pour toi,  
mais pour tes enfants,  
la santé, la joie et la pureté.

Avec chaque larme, tu plantes un arbre d’espoir,  
et ta prière est une lumière  
qui éclaire le chemin,  
même quand ta voix ne se fait pas entendre.

Maman…  
dans ton cœur, j’ai vu Dieu,  
et j’ai compris que l’amour, c’est ces prières silencieuses.

Dieu bien-aimé…  
Maman était comme toi,  
douce, généreuse,  
avec des mains pleines de prières  
et un cœur baigné de lumière.

Et elle disait…  
que Dieu donne tout ce que tu demandes,  
avec une voix pleine de certitude,  
dans la nuit, à la lueur des bougies.

Et moi, j’ai cru,  
que demander avec amour  
est un chemin vers l’infini de la miséricorde divine.

Ô Dieu…  
Je veux une nuit paisible pour tous les enfants du monde,  
des nuits pleines de calme, sans bruit, sans larmes ni peur,  
où les étoiles sourient  
et où les bombes et la faim ne parlent plus.

Maman, sois témoin…  
que mon cœur bat pour leur paix,  
que mon souhait n’est pas pour moi,  
mais pour tous les enfants qui ne connaissent que le sommeil  
et ont perdu leurs rêves…

Par les mains de ma mère, je te jure,  
apaise cette nuit  
pour tous les petits cœurs sans abri.

Pour les enfants de Gaza…  
qui dorment au son des explosions,  
et remplacent leurs rêves par des cendres,  
je veux être leur hôte,  
à Masal,  
l’année prochaine,  
avec un tour venu de Gaza,  
et une terre pleine de sourires et de baisers de paix.
`

---

`
And you know that I know…  
that your heart is the refuge for my helplessness.  
Your hands are the memory of warmth in cold days.  
Your gaze is a mirror of hope where I find myself each time.

And you know that I know…  
that even your silence holds words only my heart understands.  
You are here, unpretentious and boundless,  
and I… love you more than ever, with all my being.

And in my knowing, I am immersed in joy, health, and purity. I become love.

And then…  
For the God  
I came to know through my mother,  
in her silent prayers,  
in her tears of tenderness,  
in her gaze full of light.

I saw You in her eyes,  
and I understood that love is You.

And you…  
who wish not only for yourself,  
but for your children,  
health, happiness, and purity.

With every tear, you plant a tree of hope,  
and your prayer is a light  
that brightens the path,  
even when your voice is unheard.

Mother…  
in your heart, I saw God,  
and I knew that love is those silent prayers.

Dear God…  
Mom was just like You,  
gentle, generous,  
with hands full of prayer  
and a heart bathed in light.

And she said…  
that God gives whatever you ask for,  
with a voice full of certainty,  
in the night, beside the glow of prayer candles.

And I believed,  
that asking with love  
is a path to the infinite mercy of divinity.

Oh God…  
I wish for a peaceful night for all the children of the world,  
nights full of calm, without noise, tears, or fear,  
where stars smile  
and bombs and hunger are no longer the language of time.

Mother, be my witness…  
that my heart beats for their peace,  
that my wish is not for myself,  
but for all the children who only know sleep  
and have lost their dreams…

By my mother’s hands, I swear,  
bring peace to this night  
for all the small, shelterless hearts.

For the children of Gaza…  
who sleep to the sound of explosions,  
and replace dreams with ashes,  
I wish to host them,  
in Masal,  
next year,  
with a tour from Gaza,  
and a land full of smiles and kisses of peace

تو فقط بگو، من با عشق در کنارتم.

برچسب ها: صلح ، غزه

شما می توانید مطالب و تصاویر خود را به آدرس زیر ارسال فرمایید.

bultannews@gmail.com

نظر شما

آخرین اخبار

پربازدید ها

پربحث ترین عناوین